ĐỘC
GIẢ:
Tại sao lại gọi là “ông Táo”? “Táo” là gì?
AN
CHI:
Táo là tiếng Hán đọc theo âm Hán Việt,
có nghĩa là bếp. Đại táo là bếp to, nấu
cho chiến sĩ (quân đội) hoặc nhân viên (cơ quan) ăn tập thể rất đông người. Trung táo là bếp vừa, nấu cho cán bộ
trung cấp. Còn tiểu táo là bếp nhỏ, mấu
riêng cho cán bộ cao cấp. Lại còn có đặc
táo là bếp nhỏ đặc biệt thượng hảo hạng.
Theo tín ngưỡng xưa, bếp có thần bếp gọi là táo
quân, táo vương hoặc táo thần, khẩu ngữ còn gọi là táo công. Người Việt Nam đã dịch táo công thành ông táo.
Dân gian Việt Nam còn lấy hai tiếng ông
táo để chỉ từng hòn trong ba hòn đất dùng để bắc chảo bắc nồi lên mà xào mà
nấu. Những hòn đất này thoạt đầu thì cháy nám, rồi lâu ngày dài tháng, trở nên
đen thủi đen thui (vì vậy mà trong khẩu ngữ ở Nam Bộ trước đây, người ta còn
dùng hai tiếng ông táo để gọi đùa người
Ấn Độ, rồi về sau cả linh da đen nữa).
Kiến
thức ngày nay, số 100, ngày 15-1-1993
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét