ĐẤT VÀ NGƯỜI XỨ BÚNG

Thứ Bảy, 15 tháng 5, 2021

Ghi chú lai rai về "Ngũ kinh" trong Cựu ước.

Ghi chú lai rai...

Trong Cựu ước, có “Ngũ Kinh” gồm 5 cuốn sách – ghi theo tiếng Anh theo thứ tự: 1/ Book of Genesis, 2/ Book of Exodus, 3/ Book of Leviticus, 4/ Book of Numbers, 5/ Book of Deuteronomy.

* Công giáo VN dịch là “Sách”, Tin Lành VN gọi là “Ký”. Nghĩa cũng giống nhau. “Ký” , nghĩa là sách ghi chép (như Lễ ký” 禮記 là sách ghi chép các nghi lễ, “Du ký” 遊記 là sách ghi chép những gì trông thấy khi đi chơi, du ngoạn).

1/ Book of Genesis => Sáng thế ký (bên Tin Lành), Sách Sáng thế (Công giáo)

2/ Book of Exodus => Xuất Ê-díp-tô ký (Tin Lành), Sách Xuất hành (Công giáo)

Từ "Xuất hành" được Công giáo Rôma dịch từ tiếng Hy Lạp Ἔξοδος, Exodos, nghĩa là "ra đi"; Tin Lành phiên âm là "Xuất Ê-díp-tô", nghĩa là "Rời khỏi Ai Cập".

3/ Book of Leviticus => Lê-vi ký (Tin Lành), Sách Lê-vi (Công giáo)

Sách Lê-vi là cách gọi tên là bắt nguồn từ tiếng Latinh Liber Leviticus mà trước đó có nguồn gốc Hy Lạp βιβλίον το Λευιτικόν, có nghĩa là "cuốn sách của các thầy Lê-vi" (tức các thầy tư tế).

4/ Book of Numbers => Dân số ký (Tin Lành), Sách Dân số (Công giáo)

5/ Book of Deuteronomy => Phục truyền luật lệ ký (Tin Lành), Sách Đệ nhị luật (Công giáo)

Tên gọi "Đệ nhị luật" của Công giáo Rôma bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp: Deuteronomion (Latinh: Deuteronomium), nghĩa là "pháp luật thứ hai". Trong khi đó, Tin Lành gọi quyển sách này là "Phục truyền luật lệ ký".

Nguồn: Nguyễn - Chương Mt

 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét