ĐẤT VÀ NGƯỜI XỨ BÚNG

Thứ Bảy, 10 tháng 10, 2020

Từ “giá” trong chữ Hán nghĩa là lấy chồng (xuất giá, tái giá), tại sao người Nam mình lại nói người ở góa (chết chồng) là “giá”?

 ĐỘC GIẢ: Từ “giá” trong chữ Hán nghĩa là lấy chồng (xuất giá, tái giá), tại sao người Nam mình lại nói người ở góa (chết chồng) là “giá”?

AN CHI: Sở dĩ bạn đã nghe như thế là vì người Nam phát âm các âm d, gi, và v như nhau. Thực ra người phụ nữ góa chồng trong Nam gọi là đàn bà vá. Từ đã được Việt Nam tự điển của Lê Văn Đức giảng như sau: “Lẻ-loi, không vào bọn với ai cả: Con hát vá – độc thân, một mình, không có vợ hoặc chồng hay cặp vợ chồng chưa có con: còn son-vá. Cũng gọi góa hoặc hóa, chết chồng hay chết vợ: đàn bà vá, anh vá vợ”.

Kiến thức ngày nay, số 122, ngày 1-11-1993

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét